Clear skies and warmer weather this week. Lots of flower emerging and the weather services are expected to declare summer in my part of Sweden this weekend. So it is soon official, it is summer. Today when I went out to photograph the dandelion I came to think about “Idas Summer song” with text by the Swedish writer Astrid Lindgren with music by Georg Riedel. When I was a child a Swedish psalm was sung at the end of the school year in June but when my children started school I got to know Idas summer song that is very often sung when school ends in June. I am a bit too old for the tv-series Emil and Ida so I missed out on the song until my children started school. But it is a charming song where the little girl Ida sings about making the meadows green, making the flowers bloom. I have inserted a Youtube-clip below from the original childrens tv-series and another clip where the song is sung at a performance in Gothenburg with the public singing the song with the artist. Swedish text by Astrid Lindgren can be found here.and a translation try made by me below between the Youtube-clips. I hope my translation gives a good impression of the song.
The pictures comes from Malmö in Sweden.
My try to translate Idas summer song to English.
You should not think it will be summer Unless someone speeds the summer up and makes it summery Then the flowers will soon come out I will make the flowers bloom I make all the cow pasture green And now summer has arrived For I have just removed the snow I make a lot of water in the creek So it jumps and fall I fill the sky with many flying swallows And with mosquitoes that the swallows eat I make new leaves on the trees And small nests here and there I make the sky beautiful at night For I make it very pink And I make strawberries for the children For I think that they like that And other little fun things That is fun for small children And I make fun places Where the children can run around Then the children will be full of summer And the legs will be full of running